北京景点天坛德文英文导游词【最新3篇】
北京景点天坛德文英文导游词 篇一
天坛,位于北京市东城区,是明清两代帝王祭祀天地的场所,也是一座集中国传统建筑艺术、宗教文化和园林景观于一体的世界文化遗产。现在,让我们一起来探索这座宏伟的建筑群吧!
天坛的主要建筑是三个圆形建筑群,分别是祈年殿、圜丘坛和皇穹宇。祈年殿是天坛的中心,是明清两代皇帝祭祀天地的场所。祈年殿是环境优美、建筑精美的圆形建筑,它代表着天地之间的和谐。圜丘坛是祈年殿的南面,它是一个圆形的高台,代表着天。皇穹宇是祈年殿的北面,它是一个圆形的建筑,代表着地。
在天坛的南侧,有一条叫做祈年路的道路,连接着祈年殿和圜丘坛。沿着祈年路,你可以欣赏到许多美丽的景观,如丹桂园、柏林园和回音壁。丹桂园是一个种满了桂花和丹桂树的花园,每年的秋天,这里的桂花会散发出一种沁人心脾的香气。柏林园是一个种满了柏树的花园,柏树是中国古代文化中的象征之一。回音壁是一个半圆形的墙壁,你可以在这里体验到回音的神奇效果。
天坛还有一个非常有名的景点,叫做祈年门。祈年门是天坛的正门,它是一座宏伟的建筑,有着精美的雕刻和彩绘。每年的冬至,祈年门会举行盛大的祭祀仪式,吸引了许多游客前来观看。
在天坛,你还可以参观一些展览馆和博物馆,了解更多关于中国传统文化和历史的知识。其中最有名的是天坛博物馆,它展示了天坛的历史和文化,是了解天坛的最佳途径。
总之,天坛是一座宏伟的建筑群,融合了中国传统建筑、宗教文化和园林景观,是北京不可错过的景点之一。无论你是对历史感兴趣,还是对建筑艺术有所追求,天坛都会让你流连忘返。
北京景点天坛德文英文导游词 篇二
天坛是中国古代帝王祭祀天地的场所,也是一座集中国传统建筑艺术、宗教文化和园林景观于一体的世界文化遗产。现在,让我们一起来探索这座宏伟的建筑群吧!
天坛的主要建筑是三个圆形建筑群,它们分别是祈年殿、圜丘坛和皇穹宇。祈年殿是天坛的中心,是明清两代皇帝祭祀天地的场所。祈年殿是环境优美、建筑精美的圆形建筑,它代表着天地之间的和谐。圜丘坛是祈年殿的南面,它是一个圆形的高台,代表着天。皇穹宇是祈年殿的北面,它是一个圆形的建筑,代表着地。
在天坛的南侧,有一条名为祈年路的道路,连接着祈年殿和圜丘坛。沿着祈年路,您可以欣赏到许多美丽的景观,如丹桂园、柏林园和回音壁。丹桂园是一个种满了桂花和丹桂树的花园,每年的秋天,这里的桂花会散发出一种令人陶醉的香气。柏林园是一个种满了柏树的花园,柏树是中国古代文化中的象征之一。回音壁是一个半圆形的墙壁,您可以在这里体验到回音的神奇效果。
天坛还有一个非常有名的景点,那就是祈年门。祈年门是天坛的正门,它是一座宏伟的建筑,有着精美的雕刻和彩绘。每年的冬至,祈年门会举行盛大的祭祀仪式,吸引了许多游客前来观看。
在天坛,您还可以参观一些展览馆和博物馆,了解更多关于中国传统文化和历史的知识。其中最有名的是天坛博物馆,它展示了天坛的历史和文化,是了解天坛的最佳途径。
总之,天坛是一座宏伟的建筑群,融合了中国传统建筑、宗教文化和园林景观,是北京不可错过的景点之一。无论您对历史感兴趣,还是对建筑艺术有所追求,天坛都会让您流连忘返。
北京景点天坛德文英文导游词 篇三
北京景点天坛德文英文导游词范文
Der Himmelstempel war der Ort, wo die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastie um eine reiche Ernte beteten. Er wurde im Jahr 1420 fertiggestellt und ist heute mit einer Flche von 273 ha der grte Tempelkomplex Chinas.
In der Anfangszeit trug der Himmelstempel den Namen "Himmels- und Erdtempel". Dort opferte der Kaiser dem Himmel und der Erde. Im Jahr 1530 wurde der Erdtempel im nrdlichen Vorort von Beijing fertiggestellt. Seither wird der Himmels- und Erdtempel als Himmelstempel bezeichnet. Jedes Jahr zur Zeit der Sommersonnenwende und der Wintersonnenwende begab sich der Kaiser zum Himmelstempel, wo groartige Opferzeremonien stattfanden.
Der Himmelstempel ist von zwei Mauern -- einer Innen- und einer Auenmauer - umgeben. Deswegen teilt sich der Himmelstempel in den Innen- und Auenteil. Der heute Himmelstempel genannte
Teil ist tatschlich der innere Tempel. Hier stehen der Huanqiutan (Himmelsaltar) im Süden und der Qigutan (Altar der Ernteopfer) im Norden. Die beiden Hauptwerke sind durch eine 360 m lange Terrasse, die als Danbiqiao (Brücke der Roten Palaststufen) bezeichnet wird, verbunden.Der Huanqiutan war der Platz, wo der Kaiser jedes Jahr zur Zeit der Wintersonnenwende dem Himmel opferte. Er wurde im Jahr 1530 fertiggestellt und im Jahr 1749 ausgebaut. Die Oberflche des Himmelsaltars war in der Ming-Dynastie mit blauen glasierten Fliesen belegt. Whrend des Ausbaus in der Qing-Dynastie wurden die Fliesen durch Steine ersetzt. Der kreisfrmige Huanqiutan symbolisiert den Himmel und besteht aus 3 Ebenen. Im Zentrum der obersten Ebene steht eine groe kreisfrmige Steinplatte, die als "Stein des Himmelsmittelpunkts" bezeichnet wird.
Die Huangqiongyu (Halle des Himmelsgewlbes) liegt nrdlich vom Huanqiutan und ist der Ort, wo die Gedenktafel "Oberster Herrscher des Himmels" aufbewahrt wurde. Auerhalb dieser Halle befinden sich 10 Seitenhallen. Die Haupthalle und die 10 Seitenhallen werden von einer kreisfrmigen Mauer umgeben. Die Innenseite der Mauer wird als "Echomauer" bezeichnet, weil sich hier der Schall auf optimale Weise fortpflanzt. Die Echomauer wird von alters her als eines der "Wunder vom Himmelstempel" bezeichnet.
Die Qiniandian (Halle der Ernteopfer) ist Haupthalle vom Qigutan, wurde im Jahr 1420 gebaut und ist ein dreistckiges rundes Bauwerk. Sie war im Jahr 1889 abgebrannt und wurde 1890 wieder aufgebaut. Hier knnen Besucher die mit neun Drachen bemalte Decke der Halle, die die vier Jahreszeiten symbolisierenden Sulen mit bemalten Drachen und Phnixen, die die 12 Monate symbolisierenden goldfarbigen Sulen und die die 12 Tageszeiten symbolisierenden roten Sulen sehen. Jhrlich am 8. Tag des ersten Monats des chinesischen Mondkalenders ging der Kaiser in Begleitung seiner hohen Beamten zu dieser Halle, um eine reiche Getreideernte zu erflehen.
Huangqiandian liegt nrdlich der Qiniandian. Sie ist eine Halle, in der die Gedenktafel der "Gottheit des Himmels" aufbewahrt wurde. Sie wurde im Jahr 1420 erbaut und im Jahr 1545 umgebaut. In dieser Halle gibt es eine quadratische Steinplattform, auf der die Gedenktafel der "Gottheit des Himmels" steht.
Der Zhaigong (Fastenpalast) war der Ort, wo die Kaiser ein Bad nahmen, drei Tage lang fasteten und übernachteten, bevor sie zum Himmel beteten. Er besteht aus der Haupthalle und der Schlafhalle.
Auer den Hauptbauwerken wie Huanqiutan, Qigutan, Huangqiongyu, Qiniandian, Huangqiandian und Zhaigong verfügt der Himmelstempel noch über viele untergeordnete Bauwerke, die in der Umgegend der Hauptbauwerke liegen. Der Himmelstempel weist eine ins Detail konzipierte Gestaltung und harmonische Farbgebung auf.